msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Travelify\n" "POT-Creation-Date: 2015-10-02 12:40+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-02 12:40+0300\n" "Last-Translator: Aigars Silkalns \n" "Language-Team: Color Awesomeness \n" "Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;esc_attr_e;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" #: ../404.php:11 msgid "Error 404 - Page NOT Found" msgstr "404 错误 - 页面未找到" #: ../404.php:14 msgid "It seems we can't find what you're looking for." msgstr "好像没有发现您要找的东西" #: ../404.php:15 msgid "This might be because:" msgstr "可能是因为:" #: ../404.php:17 msgid "You have typed the web address incorrectly" msgstr "您输入的网页地址不正确" #: ../404.php:18 msgid "The page you were looking for may have been moved, updated or deleted." msgstr "你要查找的页面可能被移动,更新或者删除了!" #: ../404.php:20 msgid "Please try the following:" msgstr "请尝试下列方法:" #: ../404.php:22 msgid "Check for a mis-typed URL error" msgstr "检查错误的 URL 输入" #: ../404.php:23 msgid "Press the refresh button on your browser." msgstr "按下浏览器上的刷新按钮" #: ../404.php:24 msgid "Go back to" msgstr "返回到" #: ../404.php:24 msgid "Homepage" msgstr "主页" #: ../comments.php:24 #, php-format msgid "One thought on “%2$s”" msgstr "1 条思考于 “%2$s”" #: ../comments.php:27 #, php-format msgid "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr "%1$s 条思考于 “%2$s”" #: ../comments.php:38 msgid "Comment navigation" msgstr "评论导航" #: ../comments.php:39 msgid "← Older Comments" msgstr "← 更旧的评论" #: ../comments.php:40 msgid "Newer Comments →" msgstr "更新的评论 →" #: ../comments.php:47 msgid "Comments are closed." msgstr "评论已关闭" #: ../functions.php:75 msgid "Primary Menu" msgstr "主菜单" #: ../library/functions/customizer.php:17 #, fuzzy msgid "Travelify Main Options" msgstr "主选项" #: ../library/functions/customizer.php:18 #: ../library/functions/customizer.php:338 msgid "Panel to update travelify theme options" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:24 #, fuzzy msgid "Travelify Header Area" msgstr "仅标题 Logo" #: ../library/functions/customizer.php:25 msgid "Use the following settings change color for menu and website title" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:34 msgid "Website Title Color" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:45 msgid "Website Title Hover Color" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:56 #, fuzzy msgid "Menu Bar Color" msgstr "主菜单" #: ../library/functions/customizer.php:66 msgid "Menu Bar Hover Color" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:76 msgid "Menu Item Text Color" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:87 #, fuzzy msgid "Social Icon Color" msgstr "社群圖示顏色" #: ../library/functions/customizer.php:95 msgid "Travelify Element Color" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:96 msgid "Use the following settings change color for website elements" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:105 #, fuzzy msgid "Element Color" msgstr "元素顏色" #: ../library/functions/customizer.php:116 msgid "Element Hover Color" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:127 msgid "Wrapper Color" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:138 #, fuzzy msgid "Content Background Color" msgstr "修改主题背景" #: ../library/functions/customizer.php:146 msgid "Travelify Typography Color" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:147 msgid "" "Use the following settings change color for typography such as links, " "headings and content" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:156 msgid "Entry Content Color" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:166 #, fuzzy msgid "Header/Title Color" msgstr "仅标题 Logo" #: ../library/functions/customizer.php:177 #, fuzzy msgid "Link Color" msgstr "超連結顏色" #: ../library/functions/customizer.php:188 #, fuzzy msgid "Link Hover Color" msgstr "超連結顏色(滑鼠滑入)" #: ../library/functions/customizer.php:196 #, fuzzy msgid "Travelify Footer" msgstr "页脚" #: ../library/functions/customizer.php:197 msgid "Use the following settings customize Footer" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:206 #, fuzzy msgid "Copyright text" msgstr "Copyright ©" #: ../library/functions/customizer.php:216 msgid "Header Options" msgstr "标题选项" #: ../library/functions/customizer.php:217 msgid "Section to update theme options for header" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:227 msgid "Header Logo" msgstr "标题 Logo" #: ../library/functions/customizer.php:240 msgid "Show" msgstr "显示" #: ../library/functions/customizer.php:243 msgid "Header Logo Only" msgstr "仅标题 Logo" #: ../library/functions/customizer.php:244 msgid "Header Text Only" msgstr "仅标题文字" #: ../library/functions/customizer.php:245 msgid "Disable" msgstr "禁用" #: ../library/functions/customizer.php:254 msgid "Layout Options" msgstr "布局选项" #: ../library/functions/customizer.php:264 msgid "" "This will set the default layout style. However, you can choose different " "layout for each page via editor" msgstr "" "本选项将设置默认布局风格,不过,你也可以在页面编辑器里为特定页面重新选择不同" "的布局" #: ../library/functions/customizer.php:269 msgid "No Sidebar" msgstr "无侧边栏" #: ../library/functions/customizer.php:270 msgid "No Sidebar, Full Width" msgstr "无侧边栏,全宽" #: ../library/functions/customizer.php:271 ../library/panel/metaboxes.php:53 msgid "No Sidebar, One Column" msgstr "无侧边栏,单栏布局" #: ../library/functions/customizer.php:272 #: ../library/functions/functions.php:327 msgid "Left Sidebar" msgstr "左边栏" #: ../library/functions/customizer.php:273 #: ../library/functions/functions.php:338 msgid "Right Sidebar" msgstr "右边栏" #: ../library/functions/customizer.php:285 #, fuzzy msgid "Check to reset Layout" msgstr "勾选以重置" #: ../library/functions/customizer.php:296 msgid "RSS URL" msgstr "RSS 地址(URL)" #: ../library/functions/customizer.php:297 msgid "Enter your preferred RSS URL. (Feedburner or other)" msgstr "输入您的 RSS 地址(URL)(Feedburner 或者其他)" #: ../library/functions/customizer.php:307 msgid "Feed Redirect URL" msgstr "订阅重定向地址(URL)" #: ../library/functions/customizer.php:316 msgid "Homepage Post Options" msgstr "主页文章选项" #: ../library/functions/customizer.php:327 msgid "" "You may select multiple categories by holding down the CTRL (Windows) or cmd " "(Mac)." msgstr "您可以通过按住 CTRL(Windows)或者 cmd(Mac)来选择多个分类" #: ../library/functions/customizer.php:337 #, fuzzy msgid "Travelify Featured Slider" msgstr "特色滑块" #: ../library/functions/customizer.php:345 msgid "Featured Post/Page Slider Options" msgstr "特色文章或特色页面滑块选项" #: ../library/functions/customizer.php:355 #, fuzzy msgid "Check to exclude slider post from Homepage posts" msgstr "是否排除主页上已显示的文章?" #: ../library/functions/customizer.php:372 #, fuzzy msgid "Number of slides" msgstr "滑块数量" #: ../library/functions/customizer.php:383 msgid "Slider Options" msgstr "滑块选项" #: ../library/functions/customizer.php:393 #, fuzzy msgid "Check to disable Slider" msgstr "勾选以禁用" #: ../library/functions/customizer.php:406 #, fuzzy msgid "Transition Effect" msgstr "过渡特效" #: ../library/functions/customizer.php:431 #, fuzzy msgid "Transition delay( in second(s) )" msgstr "过渡延迟" #: ../library/functions/customizer.php:442 #, fuzzy msgid "Transition length (in second(s))" msgstr "过渡时长" #: ../library/functions/customizer.php:451 #, fuzzy msgid "Travelify Social Links" msgstr "社交链接" #: ../library/functions/customizer.php:452 msgid "Enter URLs for your social networks e.g." msgstr "输入您的社交网络地址(URL),比如:" #: ../library/functions/customizer.php:466 #, fuzzy, php-format msgid "%s" msgstr "秒" #: ../library/functions/customizer.php:478 #, fuzzy msgid "Travelify Other Options" msgstr "页脚" #: ../library/functions/customizer.php:479 msgid "Enter your custom CSS styles." msgstr "输入您的自定义样式(CSS)" #: ../library/functions/customizer.php:488 msgid "This CSS will overwrite the CSS of style.css file." msgstr "这里的 CSS 将会覆盖 style.css 文件中的样式" #: ../library/functions/customizer.php:498 msgid "Travelify Important Links" msgstr "" #: ../library/functions/functions.php:275 msgid "Navigation" msgstr "导航" #: ../library/functions/functions.php:329 msgid "Shows widgets at Left side." msgstr "在左侧显示小工具" #: ../library/functions/functions.php:340 msgid "Shows widgets at Right side." msgstr "在右侧显示小工具" #: ../library/functions/functions.php:349 msgid "Footer" msgstr "页脚" #: ../library/functions/functions.php:351 msgid "Shows widgets at footer." msgstr "在页脚显示小工具" #: ../library/functions/shortcodes.php:18 msgid "WordPress" msgstr "" #: ../library/functions/shortcodes.php:27 msgid "Colorlib" msgstr "" #: ../library/panel/metaboxes.php:16 msgid "" "Select layout for this specific Page only ( Note: This setting only reflects " "if page Template is set as Default Template and Blog Type Templates.)" msgstr "" "为本页面指定布局(提示:本设置仅在页面模板被设置为默认模板或博客类型模板时生" "效)" #: ../library/panel/metaboxes.php:22 msgid "Select layout for this specific Post only" msgstr "仅为本文选择布局" #: ../library/panel/metaboxes.php:35 msgid "Default Layout Set in" msgstr "默认布局,相关设定可查看" #: ../library/panel/metaboxes.php:35 msgid "Theme Settings" msgstr "主题设置" #: ../library/panel/metaboxes.php:41 msgid "No sidebar" msgstr "无侧边栏" #: ../library/panel/metaboxes.php:47 msgid "No sidebar, Full Width" msgstr "无侧边栏,全宽" #: ../library/panel/metaboxes.php:59 msgid "Left sidebar" msgstr "左边栏" #: ../library/panel/metaboxes.php:65 msgid "Right sidebar" msgstr "右边栏" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:19 msgid "Change theme background" msgstr "修改主题背景" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:20 #, fuzzy msgid "Click Here" msgstr "点击这里" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:48 msgid "Homepage posts categories:" msgstr "主页文章分类" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:49 msgid "" "Only posts that belong to the categories selected here will be displayed on " "the front page." msgstr "仅在主页显示这里所选择的文章分类" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:54 msgid "--Disabled--" msgstr "--禁用--" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:147 msgid "Featured Slider" msgstr "特色滑块" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:154 #, fuzzy msgid "Slide #" msgstr "特色滑块 #" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:156 #: ../library/structure/content-extensions.php:840 msgid "Edit" msgstr "编辑" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:166 msgid "How to use the featured slider?" msgstr "怎样使用特色滑块?" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:168 msgid "Create Post or Page and add featured image to it." msgstr "创建文章或页面并在其中添加特色图片" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:169 msgid "" "Add all the Post ID that you want to use in the featured slider. Post ID can " "be found at All Posts table in last column" msgstr "" "将您要显示的文章的 ID 添加到特色滑块中,文章 ID 可以在菜单 文章 --> 所有文章 " "下的最后一栏找到" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:170 msgid "" "Featured Slider will show featured images, Title and excerpt of the " "respected added post IDs." msgstr "特色滑块将显示特色图片,标题以及相应文章的摘要" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:171 msgid "The recommended image size is" msgstr "推荐的图片尺寸是" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:190 #, fuzzy msgid "Other Themes" msgstr "其他" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:194 msgid "Rate this Theme" msgstr "为本主题投票" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:198 msgid "Theme Instructions" msgstr "主题说明" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:202 #, fuzzy msgid "Rate This Theme" msgstr "为本主题投票" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:206 msgid "Support" msgstr "技术支持" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:210 #, fuzzy msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:214 #, fuzzy msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: ../library/structure/content-extensions.php:147 #: ../library/structure/content-extensions.php:280 #: ../library/structure/content-extensions.php:463 #: ../library/structure/content-extensions.php:574 #: ../library/structure/content-extensions.php:687 msgid "No Comments" msgstr "没有评论" #: ../library/structure/content-extensions.php:147 #: ../library/structure/content-extensions.php:280 #: ../library/structure/content-extensions.php:463 #: ../library/structure/content-extensions.php:574 #: ../library/structure/content-extensions.php:687 msgid "1 Comment" msgstr "1 条评论" #: ../library/structure/content-extensions.php:147 #: ../library/structure/content-extensions.php:280 #: ../library/structure/content-extensions.php:463 #: ../library/structure/content-extensions.php:574 #: ../library/structure/content-extensions.php:687 msgid "% Comments" msgstr "% 条评论" #: ../library/structure/content-extensions.php:147 #: ../library/structure/content-extensions.php:280 #: ../library/structure/content-extensions.php:463 #: ../library/structure/content-extensions.php:574 #: ../library/structure/content-extensions.php:687 msgid "Comments Off" msgstr "评论已关闭" #: ../library/structure/content-extensions.php:151 #: ../library/structure/content-extensions.php:467 #: ../library/structure/content-extensions.php:578 #: ../library/structure/content-extensions.php:663 msgid "Read more" msgstr "继续阅读" #: ../library/structure/content-extensions.php:166 #: ../library/structure/content-extensions.php:237 #: ../library/structure/content-extensions.php:335 #: ../library/structure/content-extensions.php:386 #: ../library/structure/content-extensions.php:495 #: ../library/structure/content-extensions.php:605 #: ../library/structure/content-extensions.php:716 msgid "No Posts Found." msgstr "没发现任何文章" #: ../library/structure/content-extensions.php:206 #: ../library/structure/content-extensions.php:304 #: ../library/structure/content-extensions.php:666 msgid "Pages:" msgstr "页面:" #: ../library/structure/content-extensions.php:292 msgid ", " msgstr "" #: ../library/structure/content-extensions.php:486 #: ../library/structure/content-extensions.php:596 #: ../library/structure/content-extensions.php:707 #: ../library/structure/content-extensions.php:743 #: ../library/structure/content-extensions.php:763 msgid "« Previous" msgstr "« 上一篇" #: ../library/structure/content-extensions.php:487 #: ../library/structure/content-extensions.php:597 #: ../library/structure/content-extensions.php:708 #: ../library/structure/content-extensions.php:744 #: ../library/structure/content-extensions.php:764 msgid "Next »" msgstr "下一篇 »" #: ../library/structure/content-extensions.php:808 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: ../library/structure/content-extensions.php:808 msgid "(Edit)" msgstr "(编辑)" #: ../library/structure/content-extensions.php:823 msgid "Post author" msgstr "文章作者" #: ../library/structure/content-extensions.php:829 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s 于 %2$s" #: ../library/structure/content-extensions.php:835 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "您的评论需要审核,审核通过后将会自动显示" #: ../library/structure/content-extensions.php:844 msgid "Reply" msgstr "回复" #: ../library/structure/footer-extensions.php:35 msgid "Copyright ©" msgstr "Copyright ©" #: ../library/structure/footer-extensions.php:35 msgid "Theme by" msgstr "主题作者:" #: ../library/structure/footer-extensions.php:35 msgid "Powered by" msgstr " 光荣地使用" #: ../library/structure/header-extensions.php:44 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "页面 %s" #: ../library/structure/header-extensions.php:353 msgid "Search Results" msgstr "搜索结果" #: ../searchform.php:7 ../searchform.php:8 msgid "Search" msgstr "搜索" #~ msgid "Theme Options" #~ msgstr "主题选项" #~ msgid "Theme Options by" #~ msgstr "Theme Options by" #, fuzzy #~ msgid "Theme Instruction" #~ msgstr "主题作者:" #, fuzzy #~ msgid "Support Forum" #~ msgstr "技术支持" #~ msgid "Settings saved." #~ msgstr "设置已保存" #~ msgid "Other" #~ msgstr "其他" #, fuzzy #~ msgid "Upload Logo" #~ msgstr "标题 Logo" #~ msgid "Preview" #~ msgstr "预览" #~ msgid "Save All Changes" #~ msgstr "保存所有变更" #~ msgid "Favicon Options" #~ msgstr "Favicon 选项" #~ msgid "Disable Favicon" #~ msgstr "禁用 Favicon" #~ msgid "Favicon URL" #~ msgstr "Favicon 地址(URL)" #, fuzzy #~ msgid "Upload Favicon" #~ msgstr "favicon" #~ msgid "" #~ "Favicon is this tiny icon you see beside URL in your browser address bar" #~ msgstr "" #~ "Favicon 就是浏览器地址栏中显示在 URL 旁边的小图标(或者选项卡标题左边的小" #~ "图标)" #~ msgid "favicon" #~ msgstr "favicon" #~ msgid "Web Clip Icon Options" #~ msgstr "网页剪辑选项" #~ msgid "Disable Web Clip Icon" #~ msgstr "禁用网页剪辑图标" #~ msgid "Web Clip Icon URL" #~ msgstr "网页剪辑地址(URL)" #, fuzzy #~ msgid "Upload Web Clip Icon" #~ msgstr "网页剪辑选项" #~ msgid "Web Clip works as shortcut to website on iOS devices home screen" #~ msgstr "网页剪辑就是 iOS 设备主屏幕上网站的快捷方式" #~ msgid "webpage icon" #~ msgstr "网页图标" #~ msgid "Default Layout" #~ msgstr "默认布局" #~ msgid "Reset Layout" #~ msgstr "重置布局" #~ msgid "Custom Background" #~ msgstr "自定义背景" #~ msgid "Click here" #~ msgstr "点击这里" #~ msgid "Check to exclude" #~ msgstr "勾选以排除" #~ msgid "Disable Slider" #~ msgstr "禁用滑块" #~ msgid "second(s)" #~ msgstr "秒" #~ msgid "Custom CSS (Advanced)" #~ msgstr "自定义样式表(CSS)(高级)" #~ msgid "Make sure you know what you are doing." #~ msgstr "请确认您知道您在做什么" #~ msgid "Custom Scripts" #~ msgstr "自定义脚本" #~ msgid "Code to display on Header" #~ msgstr "要显示在 Header 中的代码" #~ msgid "" #~ "Note: Enter your custom header script (i.e., analytics, social button " #~ "scripts). " #~ msgstr "提示:输入您的自定义 Header 脚本(比如:analytics,社交按钮脚本)" #~ msgid "Code to display on Footer" #~ msgstr "要显示在 Footer 中的代码"