msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Travelify\n" "POT-Creation-Date: 2015-10-02 12:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-02 12:34+0300\n" "Last-Translator: Aigars Silkalns \n" "Language-Team: Team TM \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;esc_attr_e;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" #: ../404.php:11 msgid "Error 404 - Page NOT Found" msgstr "Virhe 404 - Sivua ei löydy" #: ../404.php:14 msgid "It seems we can't find what you're looking for." msgstr "Näyttää siltä, että etsimääsi ei löydy." #: ../404.php:15 msgid "This might be because:" msgstr "Täm voi johtua siitä, että" #: ../404.php:17 msgid "You have typed the web address incorrectly" msgstr "Kirjoitit osoitteen väärin" #: ../404.php:18 msgid "The page you were looking for may have been moved, updated or deleted." msgstr "Sivu jota etsit on siirretty, päivitetty tai poistettu. " #: ../404.php:20 msgid "Please try the following:" msgstr "Kokeile seuravaa: " #: ../404.php:22 msgid "Check for a mis-typed URL error" msgstr "Tarkista väärinkirjoitetut URL:ät" #: ../404.php:23 msgid "Press the refresh button on your browser." msgstr "Paina selaimen refresh-näppäintä (yleensä F5)" #: ../404.php:24 msgid "Go back to" msgstr "Mene takaisin" #: ../404.php:24 msgid "Homepage" msgstr "Kotisivu" #: ../comments.php:24 #, php-format msgid "One thought on “%2$s”" msgstr "Ajatus “%2$s”:sta" #: ../comments.php:27 #, php-format msgid "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr "%1$s ajatuksia “%2$s”:sta" #: ../comments.php:38 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommenttinavigaatio" #: ../comments.php:39 msgid "← Older Comments" msgstr "← Vanhemmat kommentit" #: ../comments.php:40 msgid "Newer Comments →" msgstr "Uusimmat kommentit →" #: ../comments.php:47 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentointi estetty." #: ../functions.php:75 msgid "Primary Menu" msgstr "Päämenu" #: ../library/functions/customizer.php:17 #, fuzzy msgid "Travelify Main Options" msgstr "Päävalinnat" #: ../library/functions/customizer.php:18 #: ../library/functions/customizer.php:338 msgid "Panel to update travelify theme options" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:24 msgid "Travelify Header Area" msgstr "Travelify ylätunnistealue" #: ../library/functions/customizer.php:25 msgid "Use the following settings change color for menu and website title" msgstr "Seuraavat asetukset vaihtavat valikon ja sivuston otsikon värejä" #: ../library/functions/customizer.php:34 msgid "Website Title Color" msgstr "Sivuston otsakkeen väri" #: ../library/functions/customizer.php:45 msgid "Website Title Hover Color" msgstr "Sisuton otsakkeen leijutusväri" #: ../library/functions/customizer.php:56 msgid "Menu Bar Color" msgstr "Menupalkin väri" #: ../library/functions/customizer.php:66 msgid "Menu Bar Hover Color" msgstr "Menupalkin leijutusväri" #: ../library/functions/customizer.php:76 msgid "Menu Item Text Color" msgstr "Valikkotekstin väri" #: ../library/functions/customizer.php:87 msgid "Social Icon Color" msgstr "Sosiaalisen ikonin väri" #: ../library/functions/customizer.php:95 msgid "Travelify Element Color" msgstr "Travelify elementin väri" #: ../library/functions/customizer.php:96 msgid "Use the following settings change color for website elements" msgstr "Seuraavat asetukset vaihtavat sivuston elementtien värejä" #: ../library/functions/customizer.php:105 msgid "Element Color" msgstr "Elementin väri" #: ../library/functions/customizer.php:116 msgid "Element Hover Color" msgstr "Elementin leijutusväri" #: ../library/functions/customizer.php:127 msgid "Wrapper Color" msgstr "Kääreen väri" #: ../library/functions/customizer.php:138 msgid "Content Background Color" msgstr "Sisällön taustaväri" #: ../library/functions/customizer.php:146 msgid "Travelify Typography Color" msgstr "Travelify typografiaväri" #: ../library/functions/customizer.php:147 msgid "" "Use the following settings change color for typography such as links, " "headings and content" msgstr "" "Seuraavat asetukset vaihtavat typografivärejä (linkit, otsikot ja sisältö)" #: ../library/functions/customizer.php:156 msgid "Entry Content Color" msgstr "Artikkelin sisällön väri" #: ../library/functions/customizer.php:166 msgid "Header/Title Color" msgstr "Ylätunnisteen/otsikon väri" #: ../library/functions/customizer.php:177 msgid "Link Color" msgstr "Linkin väri" #: ../library/functions/customizer.php:188 msgid "Link Hover Color" msgstr "Linkin leijutusväri" #: ../library/functions/customizer.php:196 msgid "Travelify Footer" msgstr "Travelify alaviite" #: ../library/functions/customizer.php:197 msgid "Use the following settings customize Footer" msgstr "Käytä seuraavia asetuksia alaviitteelle" #: ../library/functions/customizer.php:206 msgid "Copyright text" msgstr "Tekijänoikeus ©" #: ../library/functions/customizer.php:216 msgid "Header Options" msgstr "Otsakevalinnat" #: ../library/functions/customizer.php:217 msgid "Section to update theme options for header" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:227 msgid "Header Logo" msgstr "Otsakelogo" #: ../library/functions/customizer.php:240 msgid "Show" msgstr "Näytä" #: ../library/functions/customizer.php:243 msgid "Header Logo Only" msgstr "Vain otsakelogo" #: ../library/functions/customizer.php:244 msgid "Header Text Only" msgstr "Vain otsaketeksti" #: ../library/functions/customizer.php:245 msgid "Disable" msgstr "Estä" #: ../library/functions/customizer.php:254 msgid "Layout Options" msgstr "Asetteluvalinnat" #: ../library/functions/customizer.php:264 msgid "" "This will set the default layout style. However, you can choose different " "layout for each page via editor" msgstr "" "Tämä asettaa oletusasettelutyylin. Voit kuitenkin valita jonkin toisen " "asettelun jokaiselle sivulle muokkaimessa" #: ../library/functions/customizer.php:269 msgid "No Sidebar" msgstr "Ei sivupalkkia" #: ../library/functions/customizer.php:270 msgid "No Sidebar, Full Width" msgstr "Ei sivupalkkia, täysi leveys" #: ../library/functions/customizer.php:271 ../library/panel/metaboxes.php:53 msgid "No Sidebar, One Column" msgstr "Ei sivupalkkia, yksi palsta" #: ../library/functions/customizer.php:272 #: ../library/functions/functions.php:327 msgid "Left Sidebar" msgstr "Vasen sivupalkki" #: ../library/functions/customizer.php:273 #: ../library/functions/functions.php:338 msgid "Right Sidebar" msgstr "Oikea sivupalkki" #: ../library/functions/customizer.php:285 #, fuzzy msgid "Check to reset Layout" msgstr "Nollaa" #: ../library/functions/customizer.php:296 msgid "RSS URL" msgstr "RSS URL" #: ../library/functions/customizer.php:297 msgid "Enter your preferred RSS URL. (Feedburner or other)" msgstr "Syötä haluamasi RSS URL. (Feedburner tms.)" #: ../library/functions/customizer.php:307 msgid "Feed Redirect URL" msgstr "Syötteen uudelleenohjaus-URL" #: ../library/functions/customizer.php:316 msgid "Homepage Post Options" msgstr "Kotisuvun artikkelivalinnat" #: ../library/functions/customizer.php:327 msgid "" "You may select multiple categories by holding down the CTRL (Windows) or cmd " "(Mac)." msgstr "" "Voit valita monia kategorioita pitämällä CTRL- tai CMD-näppäintä pohjassa," #: ../library/functions/customizer.php:337 #, fuzzy msgid "Travelify Featured Slider" msgstr "Esittelyvieritin" #: ../library/functions/customizer.php:345 msgid "Featured Post/Page Slider Options" msgstr "Esittelivierittimen valinnat" #: ../library/functions/customizer.php:355 #, fuzzy msgid "Check to exclude slider post from Homepage posts" msgstr "Poistetaanko esittelyvieritin etusivun artikkeleilta?" #: ../library/functions/customizer.php:372 #, fuzzy msgid "Number of slides" msgstr "Diojen määrä" #: ../library/functions/customizer.php:383 msgid "Slider Options" msgstr "Vieritysvalinnat" #: ../library/functions/customizer.php:393 #, fuzzy msgid "Check to disable Slider" msgstr "Estä" #: ../library/functions/customizer.php:406 #, fuzzy msgid "Transition Effect" msgstr "Siirtymäefekti:" #: ../library/functions/customizer.php:431 #, fuzzy msgid "Transition delay( in second(s) )" msgstr "Siirtymän viive" #: ../library/functions/customizer.php:442 #, fuzzy msgid "Transition length (in second(s))" msgstr "Siirtymän pituus" #: ../library/functions/customizer.php:451 #, fuzzy msgid "Travelify Social Links" msgstr "Sosiaaliset linkit" #: ../library/functions/customizer.php:452 msgid "Enter URLs for your social networks e.g." msgstr "Syötä sosiaalisten verkkojesi URL:ät." #: ../library/functions/customizer.php:466 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" #: ../library/functions/customizer.php:478 #, fuzzy msgid "Travelify Other Options" msgstr "Travelify alaviite" #: ../library/functions/customizer.php:479 msgid "Enter your custom CSS styles." msgstr "Syötä mukautetut CSS-tyylit." #: ../library/functions/customizer.php:488 msgid "This CSS will overwrite the CSS of style.css file." msgstr "Tämä CSS päällekirjoittaa style.css tiedoston." #: ../library/functions/customizer.php:498 msgid "Travelify Important Links" msgstr "" #: ../library/functions/functions.php:275 msgid "Navigation" msgstr "Navigointi" #: ../library/functions/functions.php:329 msgid "Shows widgets at Left side." msgstr "Näytä vimpaimet vasemmalla." #: ../library/functions/functions.php:340 msgid "Shows widgets at Right side." msgstr "Näytä vimpaimet oikealla" #: ../library/functions/functions.php:349 msgid "Footer" msgstr "Alatunniste" #: ../library/functions/functions.php:351 msgid "Shows widgets at footer." msgstr "Näytä vimpaimet alatunnisteessa." #: ../library/functions/shortcodes.php:18 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: ../library/functions/shortcodes.php:27 msgid "Colorlib" msgstr "Colorlib" #: ../library/panel/metaboxes.php:16 msgid "" "Select layout for this specific Page only ( Note: This setting only reflects " "if page Template is set as Default Template and Blog Type Templates.)" msgstr "Valitse tämän sivun asettelu" #: ../library/panel/metaboxes.php:22 msgid "Select layout for this specific Post only" msgstr "Valitse asettely tälle viestille" #: ../library/panel/metaboxes.php:35 msgid "Default Layout Set in" msgstr "Oletusasettelu otettiin käyttöön" #: ../library/panel/metaboxes.php:35 msgid "Theme Settings" msgstr "Teeman asetukset" #: ../library/panel/metaboxes.php:41 msgid "No sidebar" msgstr "Ei sivupalkkia" #: ../library/panel/metaboxes.php:47 msgid "No sidebar, Full Width" msgstr "Ei sivupalkkia, täysi leveys" #: ../library/panel/metaboxes.php:59 msgid "Left sidebar" msgstr "Vasen sivupalkki" #: ../library/panel/metaboxes.php:65 msgid "Right sidebar" msgstr "Oikea sivupalkki" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:19 msgid "Change theme background" msgstr "Muuta teeman taustaa" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:20 #, fuzzy msgid "Click Here" msgstr "Klikkaa tästä muokataksesi" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:48 msgid "Homepage posts categories:" msgstr "Kotisivun kategoriat: " #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:49 msgid "" "Only posts that belong to the categories selected here will be displayed on " "the front page." msgstr "" "Vain artikkelit jotka kuuluvat valittuihin kategorioihin näytetään etusivulla" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:54 msgid "--Disabled--" msgstr "--Estetty--" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:147 msgid "Featured Slider" msgstr "Esittelyvieritin" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:154 #, fuzzy msgid "Slide #" msgstr "Diojen määrä" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:156 #: ../library/structure/content-extensions.php:840 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:166 msgid "How to use the featured slider?" msgstr "Kuinka esittelyvieritintä käytetään?" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:168 msgid "Create Post or Page and add featured image to it." msgstr "Luo artikkeli tai sivu ja lisää esittelykuva sille." #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:169 msgid "" "Add all the Post ID that you want to use in the featured slider. Post ID can " "be found at All Posts table in last column" msgstr "" "Lisää kaikki artikkelitunnisteet jotka haluat näkyviin esittelyvierittimeen. " "Artikkelitunnisteen löydät “Kaikki artikkelit”-taulukon " "viimeisestä sarakkeesta." #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:170 msgid "" "Featured Slider will show featured images, Title and excerpt of the " "respected added post IDs." msgstr "" "Esittelyvieritin näyttää esiteltäviä kuvia, otsakkeen ja otteen artikkelista." #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:171 msgid "The recommended image size is" msgstr "Suositeltu kuvakoko on" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:190 msgid "Other Themes" msgstr "Muut teemat" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:194 msgid "Rate this Theme" msgstr "Arvostele tämä teema" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:198 msgid "Theme Instructions" msgstr "Teemaohjeet" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:202 #, fuzzy msgid "Rate This Theme" msgstr "Arvioi tämä teema" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:206 msgid "Support" msgstr "Tuki" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:210 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:214 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: ../library/structure/content-extensions.php:147 #: ../library/structure/content-extensions.php:280 #: ../library/structure/content-extensions.php:463 #: ../library/structure/content-extensions.php:574 #: ../library/structure/content-extensions.php:687 msgid "No Comments" msgstr "Ei kommentteja" #: ../library/structure/content-extensions.php:147 #: ../library/structure/content-extensions.php:280 #: ../library/structure/content-extensions.php:463 #: ../library/structure/content-extensions.php:574 #: ../library/structure/content-extensions.php:687 msgid "1 Comment" msgstr "1 Kommentti" #: ../library/structure/content-extensions.php:147 #: ../library/structure/content-extensions.php:280 #: ../library/structure/content-extensions.php:463 #: ../library/structure/content-extensions.php:574 #: ../library/structure/content-extensions.php:687 msgid "% Comments" msgstr "% kommenttia" #: ../library/structure/content-extensions.php:147 #: ../library/structure/content-extensions.php:280 #: ../library/structure/content-extensions.php:463 #: ../library/structure/content-extensions.php:574 #: ../library/structure/content-extensions.php:687 msgid "Comments Off" msgstr "Kommentointi estetty" #: ../library/structure/content-extensions.php:151 #: ../library/structure/content-extensions.php:467 #: ../library/structure/content-extensions.php:578 #: ../library/structure/content-extensions.php:663 msgid "Read more" msgstr "Lue lisää" #: ../library/structure/content-extensions.php:166 #: ../library/structure/content-extensions.php:237 #: ../library/structure/content-extensions.php:335 #: ../library/structure/content-extensions.php:386 #: ../library/structure/content-extensions.php:495 #: ../library/structure/content-extensions.php:605 #: ../library/structure/content-extensions.php:716 msgid "No Posts Found." msgstr "Ei artikkeleita" #: ../library/structure/content-extensions.php:206 #: ../library/structure/content-extensions.php:304 #: ../library/structure/content-extensions.php:666 msgid "Pages:" msgstr "Sivuja:" #: ../library/structure/content-extensions.php:292 msgid ", " msgstr ", " #: ../library/structure/content-extensions.php:486 #: ../library/structure/content-extensions.php:596 #: ../library/structure/content-extensions.php:707 #: ../library/structure/content-extensions.php:743 #: ../library/structure/content-extensions.php:763 msgid "« Previous" msgstr "« Edellinen" #: ../library/structure/content-extensions.php:487 #: ../library/structure/content-extensions.php:597 #: ../library/structure/content-extensions.php:708 #: ../library/structure/content-extensions.php:744 #: ../library/structure/content-extensions.php:764 msgid "Next »" msgstr "Seuraava »" #: ../library/structure/content-extensions.php:808 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: ../library/structure/content-extensions.php:808 msgid "(Edit)" msgstr "(Muokkaa)" #: ../library/structure/content-extensions.php:823 msgid "Post author" msgstr "Kirjoittaja" #: ../library/structure/content-extensions.php:829 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kohdassa %2$s" #: ../library/structure/content-extensions.php:835 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Kommenttisi odottaa tarkistusta" #: ../library/structure/content-extensions.php:844 msgid "Reply" msgstr "Vastaa" #: ../library/structure/footer-extensions.php:35 msgid "Copyright ©" msgstr "Copyright ©" #: ../library/structure/footer-extensions.php:35 msgid "Theme by" msgstr "Teema" #: ../library/structure/footer-extensions.php:35 msgid "Powered by" msgstr "Moottorina" #: ../library/structure/header-extensions.php:44 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Sivu %s" #: ../library/structure/header-extensions.php:353 msgid "Search Results" msgstr "Hakutulos" #: ../searchform.php:7 ../searchform.php:8 msgid "Search" msgstr "Hae" #~ msgid "Theme Options" #~ msgstr "Teemavalinnat" #~ msgid "Theme Options by" #~ msgstr "Teemavaihtoehdot" #~ msgid "Theme Instruction" #~ msgstr "Teemaohje" #~ msgid "Support Forum" #~ msgstr "Tukifoorumi" #~ msgid "Settings saved." #~ msgstr "Asetukset tallennettu." #~ msgid "Other" #~ msgstr "Muu" #~ msgid "Upload Logo" #~ msgstr "Lähetä logo" #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Esikatselu" #~ msgid "Save All Changes" #~ msgstr "Talleta kaikki muutokset" #~ msgid "Favicon Options" #~ msgstr "Favicon-valinnat" #~ msgid "Disable Favicon" #~ msgstr "Estä favicon" #~ msgid "Favicon URL" #~ msgstr "Favicon URL" #~ msgid "Upload Favicon" #~ msgstr "Lähetä favicon" #~ msgid "" #~ "Favicon is this tiny icon you see beside URL in your browser address bar" #~ msgstr "Favicon on pieni ikoni joka näkyy URL:n vieressä osoiterivillä" #~ msgid "favicon" #~ msgstr "favicon" #~ msgid "Web Clip Icon Options" #~ msgstr "Webleikkeen ikonivalinnat" #~ msgid "Disable Web Clip Icon" #~ msgstr "Estä Webleikkeen ikoni" #~ msgid "Web Clip Icon URL" #~ msgstr "Webleikkeen ikonin URL" #~ msgid "Upload Web Clip Icon" #~ msgstr "Lähetä Webleikkeen ikoni" #~ msgid "Web Clip works as shortcut to website on iOS devices home screen" #~ msgstr "Webleike toimii websivun pikavalintana iOS-laitteiden kotiruudulla" #~ msgid "webpage icon" #~ msgstr "Sivun ikoni" #~ msgid "Default Layout" #~ msgstr "Oletusasettelu" #~ msgid "Reset Layout" #~ msgstr "Nollaa asettelu" #~ msgid "Custom Background" #~ msgstr "Mukautettu tausta" #~ msgid "Click here" #~ msgstr "Klikkaa tästä" #~ msgid "Check to exclude" #~ msgstr "Valitse poissulkeaksesi" #~ msgid "Disable Slider" #~ msgstr "Estä vieritys" #~ msgid "second(s)" #~ msgstr "sekuntti(a)" #~ msgid "Custom CSS (Advanced)" #~ msgstr "Mukautettu CSS (edistynyt)" #~ msgid "Make sure you know what you are doing." #~ msgstr "Oletko varma?"