msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Travelify\n" "POT-Creation-Date: 2015-10-02 12:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-02 12:22+0300\n" "Last-Translator: Aigars Silkalns \n" "Language-Team: Color Awesomeness \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;esc_attr_e;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" #: ../404.php:11 msgid "Error 404 - Page NOT Found" msgstr "Error 404 - Página NO Encontrada" #: ../404.php:14 msgid "It seems we can't find what you're looking for." msgstr "Parece que no podemos encontrar lo que estás buscando" #: ../404.php:15 msgid "This might be because:" msgstr "Es probable que se deba a que:" #: ../404.php:17 msgid "You have typed the web address incorrectly" msgstr "Quizás has digitado la dirección web equivocada" #: ../404.php:18 msgid "The page you were looking for may have been moved, updated or deleted." msgstr "" "La página que estás buscando quizás ha sido trasferida, cancelada o " "actualizada" #: ../404.php:20 msgid "Please try the following:" msgstr "Por favor prueba esto:" #: ../404.php:22 msgid "Check for a mis-typed URL error" msgstr "Verifica si has escrito mal el URL" #: ../404.php:23 msgid "Press the refresh button on your browser." msgstr "Presiona el botón refresh de tu browser" #: ../404.php:24 msgid "Go back to" msgstr "Vuelve a " #: ../404.php:24 msgid "Homepage" msgstr "Página Home" #: ../comments.php:24 #, php-format msgid "One thought on “%2$s”" msgstr "Un pensamiento sobre “%2$s”" #: ../comments.php:27 #, php-format msgid "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr "%1$s pensamientos sobre “%2$s”" #: ../comments.php:38 msgid "Comment navigation" msgstr "Navegación en los comentarios" #: ../comments.php:39 msgid "← Older Comments" msgstr "← Viejos Comentarios" #: ../comments.php:40 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nuevos Comentarios →" #: ../comments.php:47 msgid "Comments are closed." msgstr "Comentarios cerrados" #: ../functions.php:75 msgid "Primary Menu" msgstr "Menú Principal" #: ../library/functions/customizer.php:17 #, fuzzy msgid "Travelify Main Options" msgstr "Opciones principales" #: ../library/functions/customizer.php:18 #: ../library/functions/customizer.php:338 msgid "Panel to update travelify theme options" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:24 #, fuzzy msgid "Travelify Header Area" msgstr "Solo logo en el encabezado" #: ../library/functions/customizer.php:25 msgid "Use the following settings change color for menu and website title" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:34 msgid "Website Title Color" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:45 msgid "Website Title Hover Color" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:56 #, fuzzy msgid "Menu Bar Color" msgstr "Menú Principal" #: ../library/functions/customizer.php:66 msgid "Menu Bar Hover Color" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:76 msgid "Menu Item Text Color" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:87 #, fuzzy msgid "Social Icon Color" msgstr "Color del icono Social" #: ../library/functions/customizer.php:95 msgid "Travelify Element Color" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:96 msgid "Use the following settings change color for website elements" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:105 #, fuzzy msgid "Element Color" msgstr "Colore elemento" #: ../library/functions/customizer.php:116 msgid "Element Hover Color" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:127 #, fuzzy msgid "Wrapper Color" msgstr "Colore elemento" #: ../library/functions/customizer.php:138 #, fuzzy msgid "Content Background Color" msgstr "Cambiar el fondo del tema" #: ../library/functions/customizer.php:146 msgid "Travelify Typography Color" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:147 msgid "" "Use the following settings change color for typography such as links, " "headings and content" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:156 msgid "Entry Content Color" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:166 #, fuzzy msgid "Header/Title Color" msgstr "Solo logo en el encabezado" #: ../library/functions/customizer.php:177 #, fuzzy msgid "Link Color" msgstr "Color de link" #: ../library/functions/customizer.php:188 #, fuzzy msgid "Link Hover Color" msgstr "Colore del link:hover" #: ../library/functions/customizer.php:196 #, fuzzy msgid "Travelify Footer" msgstr "Pie de página" #: ../library/functions/customizer.php:197 msgid "Use the following settings customize Footer" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:206 #, fuzzy msgid "Copyright text" msgstr "Testo dei copyright nel piè di pagina" #: ../library/functions/customizer.php:216 msgid "Header Options" msgstr "Opciones del encabezado" #: ../library/functions/customizer.php:217 msgid "Section to update theme options for header" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:227 msgid "Header Logo" msgstr "Logo del encabezado" #: ../library/functions/customizer.php:240 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: ../library/functions/customizer.php:243 msgid "Header Logo Only" msgstr "Solo logo en el encabezado" #: ../library/functions/customizer.php:244 msgid "Header Text Only" msgstr "Solo texto en el encabezado" #: ../library/functions/customizer.php:245 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" #: ../library/functions/customizer.php:254 msgid "Layout Options" msgstr "Opciones del Layout" #: ../library/functions/customizer.php:264 msgid "" "This will set the default layout style. However, you can choose different " "layout for each page via editor" msgstr "" "Esto definirá el estilo del layout de default. No obstante, puedes " "seleccionar distintos layouts para cada página mediante el editor." #: ../library/functions/customizer.php:269 msgid "No Sidebar" msgstr "Sin barra lateral" #: ../library/functions/customizer.php:270 msgid "No Sidebar, Full Width" msgstr "Sin barra lateral, ancho completo" #: ../library/functions/customizer.php:271 ../library/panel/metaboxes.php:53 msgid "No Sidebar, One Column" msgstr "Sin barra lateral, una columna" #: ../library/functions/customizer.php:272 #: ../library/functions/functions.php:327 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barra lateral izquierda" #: ../library/functions/customizer.php:273 #: ../library/functions/functions.php:338 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barra lateral derecha" #: ../library/functions/customizer.php:285 #, fuzzy msgid "Check to reset Layout" msgstr "Marcar para resetear" #: ../library/functions/customizer.php:296 msgid "RSS URL" msgstr "URL del RSS" #: ../library/functions/customizer.php:297 msgid "Enter your preferred RSS URL. (Feedburner or other)" msgstr "Introduce tu URL RSS preferido (Feedburner u otro)" #: ../library/functions/customizer.php:307 msgid "Feed Redirect URL" msgstr "URL de redireccionamiento de datos" #: ../library/functions/customizer.php:316 msgid "Homepage Post Options" msgstr "Opciones de artículos de la página home" #: ../library/functions/customizer.php:327 msgid "" "You may select multiple categories by holding down the CTRL (Windows) or cmd " "(Mac)." msgstr "" "Puedes seleccionar múltiples categorías teniendo oprimido el botón CTRL " "(Windows) o cmd (Mac)" #: ../library/functions/customizer.php:337 #, fuzzy msgid "Travelify Featured Slider" msgstr "Proyector resaltado" #: ../library/functions/customizer.php:345 msgid "Featured Post/Page Slider Options" msgstr "Artículo resaltado / Opciones del proyector de página" #: ../library/functions/customizer.php:355 #, fuzzy msgid "Check to exclude slider post from Homepage posts" msgstr "Excluir el artícolo del proyector de artículos en la página home?" #: ../library/functions/customizer.php:372 #, fuzzy msgid "Number of slides" msgstr "Número de diapositivas" #: ../library/functions/customizer.php:383 msgid "Slider Options" msgstr "Opciones del proyector" #: ../library/functions/customizer.php:393 #, fuzzy msgid "Check to disable Slider" msgstr "Marcar para desactivar" #: ../library/functions/customizer.php:406 #, fuzzy msgid "Transition Effect" msgstr "Efecto de transición" #: ../library/functions/customizer.php:431 #, fuzzy msgid "Transition delay( in second(s) )" msgstr "Retraso de transición" #: ../library/functions/customizer.php:442 #, fuzzy msgid "Transition length (in second(s))" msgstr "Duración de la transición" #: ../library/functions/customizer.php:451 #, fuzzy msgid "Travelify Social Links" msgstr "Links a redes sociales" #: ../library/functions/customizer.php:452 msgid "Enter URLs for your social networks e.g." msgstr "Introduce los URL de tus redes sociales, por ej." #: ../library/functions/customizer.php:466 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" #: ../library/functions/customizer.php:478 #, fuzzy msgid "Travelify Other Options" msgstr "Pie de página" #: ../library/functions/customizer.php:479 msgid "Enter your custom CSS styles." msgstr "Introduce tus estilos CSS personalizados" #: ../library/functions/customizer.php:488 msgid "This CSS will overwrite the CSS of style.css file." msgstr "Este CSS reemplazará los CSS presentes en el file style.css" #: ../library/functions/customizer.php:498 msgid "Travelify Important Links" msgstr "" #: ../library/functions/functions.php:275 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" #: ../library/functions/functions.php:329 msgid "Shows widgets at Left side." msgstr "Muestra widgets a izquierda" #: ../library/functions/functions.php:340 msgid "Shows widgets at Right side." msgstr "Muestra widgets a derecha" #: ../library/functions/functions.php:349 msgid "Footer" msgstr "Pie de página" #: ../library/functions/functions.php:351 msgid "Shows widgets at footer." msgstr "Muestra widgets en el pie de página" #: ../library/functions/shortcodes.php:18 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: ../library/functions/shortcodes.php:27 msgid "Colorlib" msgstr "Colorlib" #: ../library/panel/metaboxes.php:16 msgid "" "Select layout for this specific Page only ( Note: This setting only reflects " "if page Template is set as Default Template and Blog Type Templates.)" msgstr "" "Selecciona layout solo para esta página específica. (N.B.: esta selección " "solo se activa si el modelo de página está definido como Default o modelos " "de Blog)" #: ../library/panel/metaboxes.php:22 msgid "Select layout for this specific Post only" msgstr "Selecciona el layour para este artículo específico" #: ../library/panel/metaboxes.php:35 msgid "Default Layout Set in" msgstr "Layout de default seleccionado" #: ../library/panel/metaboxes.php:35 msgid "Theme Settings" msgstr "Impostaciones del Tema" #: ../library/panel/metaboxes.php:41 msgid "No sidebar" msgstr "Sin barra lateral" #: ../library/panel/metaboxes.php:47 msgid "No sidebar, Full Width" msgstr "Sin barra lateral, ancho completo" #: ../library/panel/metaboxes.php:59 msgid "Left sidebar" msgstr "Barra lateral izquierda" #: ../library/panel/metaboxes.php:65 msgid "Right sidebar" msgstr "Barra lateral derecha" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:19 msgid "Change theme background" msgstr "Cambiar el fondo del tema" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:20 #, fuzzy msgid "Click Here" msgstr "Clicar aquí" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:48 msgid "Homepage posts categories:" msgstr "Categoría de los artícolos en la página home" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:49 msgid "" "Only posts that belong to the categories selected here will be displayed on " "the front page." msgstr "" "Solo los artícolos que pertenecen a las categorías seleccionadas aquí serán " "mostrados en la página home" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:54 msgid "--Disabled--" msgstr "--Desactivado--" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:147 msgid "Featured Slider" msgstr "Proyector resaltado" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:154 #, fuzzy msgid "Slide #" msgstr "Diapositiva resaltada #" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:156 #: ../library/structure/content-extensions.php:840 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:166 msgid "How to use the featured slider?" msgstr "Como utilizar el proyector resaltado?" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:168 msgid "Create Post or Page and add featured image to it." msgstr "Crear artículo o página y añadirle una imagen." #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:169 msgid "" "Add all the Post ID that you want to use in the featured slider. Post ID can " "be found at All Posts table in last column" msgstr "" "Añadir todas las ID de artículo que quieras utilizar en el proyector " "resaltado. La ID del artículo se encuentra en la última columna , bajo " "\"todos los artículos\" en el menù de WP" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:170 msgid "" "Featured Slider will show featured images, Title and excerpt of the " "respected added post IDs." msgstr "" "El proyector resaltado mostrará las imágenes resaltadas, título y sumario de " "los artículos de los cuales se hayan añadido las respectivas ID" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:171 msgid "The recommended image size is" msgstr "Las dimensiones recomandadas para la imagen son" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:190 #, fuzzy msgid "Other Themes" msgstr "Otros" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:194 msgid "Rate this Theme" msgstr "Dale un puntaje a este tema" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:198 msgid "Theme Instructions" msgstr "Instrucciones del tema" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:202 #, fuzzy msgid "Rate This Theme" msgstr "Dale un puntaje a este tema" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:206 msgid "Support" msgstr "Soporte" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:210 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: ../library/panel/travelify-custom-control.php:214 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: ../library/structure/content-extensions.php:147 #: ../library/structure/content-extensions.php:280 #: ../library/structure/content-extensions.php:463 #: ../library/structure/content-extensions.php:574 #: ../library/structure/content-extensions.php:687 msgid "No Comments" msgstr "Sin comentarios" #: ../library/structure/content-extensions.php:147 #: ../library/structure/content-extensions.php:280 #: ../library/structure/content-extensions.php:463 #: ../library/structure/content-extensions.php:574 #: ../library/structure/content-extensions.php:687 msgid "1 Comment" msgstr "1 Comentario" #: ../library/structure/content-extensions.php:147 #: ../library/structure/content-extensions.php:280 #: ../library/structure/content-extensions.php:463 #: ../library/structure/content-extensions.php:574 #: ../library/structure/content-extensions.php:687 msgid "% Comments" msgstr "% Comentarios" #: ../library/structure/content-extensions.php:147 #: ../library/structure/content-extensions.php:280 #: ../library/structure/content-extensions.php:463 #: ../library/structure/content-extensions.php:574 #: ../library/structure/content-extensions.php:687 msgid "Comments Off" msgstr "Comentarios desactivados" #: ../library/structure/content-extensions.php:151 #: ../library/structure/content-extensions.php:467 #: ../library/structure/content-extensions.php:578 #: ../library/structure/content-extensions.php:663 msgid "Read more" msgstr "Leer más" #: ../library/structure/content-extensions.php:166 #: ../library/structure/content-extensions.php:237 #: ../library/structure/content-extensions.php:335 #: ../library/structure/content-extensions.php:386 #: ../library/structure/content-extensions.php:495 #: ../library/structure/content-extensions.php:605 #: ../library/structure/content-extensions.php:716 msgid "No Posts Found." msgstr "Non se han encontrado artículos." #: ../library/structure/content-extensions.php:206 #: ../library/structure/content-extensions.php:304 #: ../library/structure/content-extensions.php:666 msgid "Pages:" msgstr "Páginas" #: ../library/structure/content-extensions.php:292 msgid ", " msgstr "," #: ../library/structure/content-extensions.php:486 #: ../library/structure/content-extensions.php:596 #: ../library/structure/content-extensions.php:707 #: ../library/structure/content-extensions.php:743 #: ../library/structure/content-extensions.php:763 msgid "« Previous" msgstr "« Previo" #: ../library/structure/content-extensions.php:487 #: ../library/structure/content-extensions.php:597 #: ../library/structure/content-extensions.php:708 #: ../library/structure/content-extensions.php:744 #: ../library/structure/content-extensions.php:764 msgid "Next »" msgstr "Próximo »" #: ../library/structure/content-extensions.php:808 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: ../library/structure/content-extensions.php:808 msgid "(Edit)" msgstr "(Editar)" #: ../library/structure/content-extensions.php:823 msgid "Post author" msgstr "Autor del artículo" #: ../library/structure/content-extensions.php:829 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s en %2$s" #: ../library/structure/content-extensions.php:835 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Tu comentario está en espera de moderación" #: ../library/structure/content-extensions.php:844 msgid "Reply" msgstr "Responder" #: ../library/structure/footer-extensions.php:35 msgid "Copyright ©" msgstr "Copyright ©" #: ../library/structure/footer-extensions.php:35 msgid "Theme by" msgstr "Tema de" #: ../library/structure/footer-extensions.php:35 msgid "Powered by" msgstr "Provisto por" #: ../library/structure/header-extensions.php:44 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Página %s" #: ../library/structure/header-extensions.php:353 msgid "Search Results" msgstr "Resultados de la búsqueda" #: ../searchform.php:7 ../searchform.php:8 msgid "Search" msgstr "Busca" #~ msgid "Theme Options" #~ msgstr "Opciones del tema" #~ msgid "Theme Options by" #~ msgstr "Opciones del tema de" #~ msgid "Theme Instruction" #~ msgstr "Instruciones del Tema" #~ msgid "Support Forum" #~ msgstr "Foro de Apoyo" #~ msgid "Settings saved." #~ msgstr "Impostaciones salvadas" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Otros" #~ msgid "Upload Logo" #~ msgstr "Subir Logo" #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Vista previa" #~ msgid "Save All Changes" #~ msgstr "Salvar todos los cambios" #~ msgid "Favicon Options" #~ msgstr "Opciones del Favicon" #~ msgid "Disable Favicon" #~ msgstr "Desactivar Favicon" #~ msgid "Favicon URL" #~ msgstr "URL del Favicon" #~ msgid "Upload Favicon" #~ msgstr "Subir Favicon" #~ msgid "" #~ "Favicon is this tiny icon you see beside URL in your browser address bar" #~ msgstr "" #~ "El Favicon es ese iconito pequeñito que se ve a la izq. del'URL en la " #~ "barra de navegación de tu browser" #~ msgid "favicon" #~ msgstr "favicon" #~ msgid "Web Clip Icon Options" #~ msgstr "Opciones del icono Web Clip" #~ msgid "Disable Web Clip Icon" #~ msgstr "Desactivar el icono Web Clip" #~ msgid "Web Clip Icon URL" #~ msgstr "URL del icono Web Clip" #~ msgid "Upload Web Clip Icon" #~ msgstr "Subir un Icono de Web Clip" #~ msgid "Web Clip works as shortcut to website on iOS devices home screen" #~ msgstr "" #~ "El Web Clip funciona como un atajo a la página web en la pantalla Home de " #~ "los dispositivos iOS" #~ msgid "webpage icon" #~ msgstr "icono de la página web" #~ msgid "Default Layout" #~ msgstr "Layout de Default" #~ msgid "Reset Layout" #~ msgstr "Resetear el layout" #~ msgid "Custom Background" #~ msgstr "Fondo personalizado" #~ msgid "Click here" #~ msgstr "Clicar aquí" #~ msgid "Check to exclude" #~ msgstr "Marcar para excluir" #~ msgid "Disable Slider" #~ msgstr "Desactivar el proyector" #~ msgid "second(s)" #~ msgstr "segundo(s)" #~ msgid "Custom CSS (Advanced)" #~ msgstr "CSS personalizado (avanzado)" #~ msgid "Make sure you know what you are doing." #~ msgstr "Estás seguro de lo que estás haciendo?" #~ msgid "Custom Scripts" #~ msgstr "Scripts personalizados" #~ msgid "Code to display on Header" #~ msgstr "Código a mostar en el encabezado" #~ msgid "" #~ "Note: Enter your custom header script (i.e., analytics, social button " #~ "scripts). " #~ msgstr "" #~ "N.B.: introduce tu script del encabezado personalizato (Google Analytics, " #~ "redes sociales, etc.)" #~ msgid "Code to display on Footer" #~ msgstr "Código a mostrar en el pie de página"